Traducción poco afortunada en Twitter
Andaba yo trasteando para incluir un widget de Twitter y me he topado con esta traducción francamente desafortunada.

Por si alguien no lo recuerda, la traducción de Twitter al castellano la hicieron de forma colaborativa y voluntaria un grupo de usuarios elegidos por la compañía. Es lógico que al tratarse de una traducción al español se hiciera alguna referencia a algo tan patrio como las corridas de toros ¿o en qué estabais pensando?
Etiquetas: fail, internet, tecnología, twitter

0
Comentarios:
Publicar un comentario en la entrada
Aviso: Sólo si dejas tu nombre te respetaré lo que dices.<< Portada